2)二十五_月亮和六便士
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  把画给他看,我敢说我画的画并不很好。”

  他懊丧地环顾了一下画室。画架上立着一幅未完成的油画一个意大利农民笑容满面地拿着一串葡萄,在一个黑眼睛的小女孩头顶上擎着。

  “即使他不喜欢你的画也应该有一点礼貌啊。他没有必要侮辱你。他的态度很清楚地表现出对你非常鄙视,可是你却还要舔他的手。啊,我讨厌这个人。”

  “亲爱的孩子,他是有天才的。不要认为我相信自己也有天才。我倒希望我有呢。但是别人谁是天才我看得出来,我从心眼里尊重这种人。天才是世界上最奇妙的东西。对于他们本人说来,天才是一个很大的负担。我们对这些人必须非常容忍,非常耐心才行。”

  我站在一旁听着,这幕家庭冲突使我有些尴尬。我不了解施特略夫为什么非要我同他一起来不可。我看到他的妻子眼泪已经快要流出来了。

  “但是我求你让我把他带来,并不只因为他是个天才。我要这样做是因为他是个人,是因为他害着病,因为他一个钱也没有。”

  “我永远也不让他进咱们的家门永远也不让。”

  施特略夫转过身来,面对着我。

  “你对她讲一讲吧,这是一件生死攸关的事。无论如何也不能把他扔在那个倒霉的地方不管。”

  “事情非常清楚,让他到这里来调养要好得多,”我说,“但是当然了,这对你们是很不方便的。我想得有一个人日夜照看着他。”

  “亲爱的,你不是那种怕麻烦不肯伸手帮忙的人。”

  “如果他到这里来,我就走,”施特略夫太太气冲冲地说。

  “我简直认不出你来了。你不是一向心肠很软吗”

  “啊,看在老天爷面上,别逼我了。你快要把我逼疯了。”

  最后,她终于落下眼泪来。她瘫在一把椅子上,两手捂着脸,肩膀抽搐着。戴尔克一下子跪在她身边,搂着她,又是亲吻,又是呼叫她各式各样亲昵的名字,廉价的泪水也从他的面颊上淌下来。没有过一会,她就从他的怀抱里挣脱出来,揩干了眼泪。

  “让我好好地待一会吧,”她说,语气平顺多了。接着,她强笑着对我说:“我刚才那样,真不知道你会把我当成怎样个人了。”

  施特略夫困惑地望着她,不知怎样才好。他紧皱着眉头,撅着通红的嘴巴。他那副怪样子使我联想到一只慌乱的豚鼠。

  “那么你不答应吗,亲爱的”最后他说。

  她有气无力地挥了一下手。她已经精疲力尽了。

  “画室是你的。这个家都是你的。如果你要让他搬到这里来,我怎么拦得住呢”

  施特略夫的一张胖脸马上绽露出笑容。

  “这么一说你同意了我知道你不会不答应的。噢,我的亲爱的。”

  但是她立刻又克制住自己。她用一对暗淡无神的眼睛望着他,十

  请收藏:https://m.shenyesw.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章