2)五十二_月亮和六便士
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  过。她是很自爱的,你知道1。上回奥阿胡号到这里来的时候,船上的事务长对我讲,他在所有这些岛上还从来没有遇见过比她更好的姑娘呢。她现在也到了寻个归宿的时候啦,再说,船长也好、大副也好,总不时地想换个口味。凡是给我干活的女孩子我都不叫她们干多少年。爱塔在塔拉窝河旁弄到一小块地产,就在你到这里不久以前,收获的椰子干按现在的市价算足够你舒舒服服过日子。那里还有一幢房子,你要想画画儿要多少时间有多少时间。你觉得怎么样”

  1原文为法语。

  蒂阿瑞停下来喘了一口气。

  “就在这个时候,他告诉我他在英国是有老婆的。我可怜的思特里克兰德,我对他说,他们在别的地方都有个外家;一般说来,这也是为什么他们到我们这些岛上来的原故。爱塔是个通情达理的姑娘,她不要求当着市长的面举行什么仪式。她是个耶稣教徒,你知道,信耶稣教的对待这种事不象信天主教的人那么古板。”

  “这时候他说道:那么爱塔对这件事有什么意见呢看起来,她对你很有情意2,我说,如果你愿意,她也会同意的。要不要我叫她来一下思特里克兰德咯咯地笑起来,象他平常那样,笑声干干巴巴,样子非常滑稽。于是我就把爱塔叫过来。爱塔知道刚才我在同思特里克兰德谈什么,这个骚丫头;我一直用眼角盯着她,她假装在给我熨一件刚刚洗过的罩衫,耳朵却一个字不漏地听着我们俩讲话。她走到我面前,咯咯地笑着,但是我看得出来,她有一些害羞。思特里克兰德打量了她一阵,没有说什么。”

  2原文为法语。

  “她长得好看吗”我问。

  “挺漂亮。但是你过去一定看到过她的画儿了。他给她画了一幅又一幅,有时候围着一件帕利欧1,有时候什么都不穿。不错,她长得蛮漂亮。她会做饭。是我亲自教会她的。我看到思特里克兰德正在琢磨这件事,我就对他说:我给她的工资很多,她都攒起来了。她认识的那些船长和大副有时候也送给她一点儿东西。她已经攒了好几百法郎了。”

  1当地人的服装,一种用土布做的束腰。

  思特里克兰德一边揪着大红胡子,一边笑起来。

  “喂,爱塔,他说,你喜欢不喜欢叫我当你丈夫”

  她什么话也没说,只是叽叽咯咯地笑着。

  “我不是告诉你了吗,思特里克兰德,这个女孩子对你挺有情意2吗”我说。

  2原文为法语。

  “我可是要揍你的。”他望着她说。

  “你要是不打我,我怎么知道你爱我呢”她回答说。

  蒂阿瑞把这个故事打断,回溯起自己的往事来。

  “我的第一个丈夫,约翰生船长,也总是经常不断地用鞭子抽我。他是个男子汉,六英尺三高,长得

  请收藏:https://m.shenyesw.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章